在11月28日舉辦的第十二屆“挑戰(zhàn)杯”中國大學生創(chuàng)業(yè)計劃競賽決賽中,我院2017級新聞學本科生金若熙同學帶領(lǐng)的“I-Dub——國內(nèi)首創(chuàng)AI影視后期聲解決方案提供者”團隊榮獲“文化創(chuàng)意和區(qū)域合作”組金獎。
“I-Dub”團隊成員是如何走到一起的?這一AI擬音創(chuàng)業(yè)項目有何特色?團隊從誕生至今又有哪些故事?讓我們一起來看看“I-Dub”的臺前幕后吧!
團隊介紹
I-Dub——國內(nèi)首創(chuàng)AI影視后期聲解決方案提供者
團隊負責人:金若熙
團隊成員:譚惠文、布音塔娜、印楊、王美琳、姚敏、徐舒婷、張濛濛、俞佳興
指導教師:張克俊、王婧、江浩
項目介紹:“I-Dub——國內(nèi)首創(chuàng)AI影視后期聲解決方案提供者”團隊主要關(guān)注影視后期制作中的擬音技術(shù),致力于將擬音技術(shù)與人工智能結(jié)合。團隊成員由傳媒、計算機及經(jīng)管等多個學科背景的同學共同組成,融合前沿計算機人才和專業(yè)后期擬音師,以技術(shù)創(chuàng)新助力影視后期工業(yè)化為愿景,力求優(yōu)化聲音制作后期擬音行業(yè)的良性資源配置,改善行業(yè)后期制作擬音配音“一刀切”的現(xiàn)狀,同時降低部分場景的聲音后期制作門檻,來豐富聲音制作的應用場景。
靈感的誕生

“‘Dub’是配音的意思,‘I’是指AI,這兩者合在一起,就成了我們的‘I-Dub’。”項目負責人金若熙介紹道。“I-Dub”這一名稱,完美地展示了項目的核心功能——將擬音技術(shù)與人工智能結(jié)合,以視頻動作識別和聲音識別自動匹配為核心技術(shù),提高影視后期制作的生產(chǎn)效率。
兩年前,金若熙在擬音師薛媛的一場講座中初次接觸到了“聲音的魔術(shù)”,從此便對擬音領(lǐng)域產(chǎn)生了濃厚的興趣。此后,她開始對影視作品中的各種聲音產(chǎn)生了額外的關(guān)注:“從影片中人物間對話的聲音,到周圍次要人物的交談聲、走路聲,甚至連人物隨手摸一下杯子的聲音,都十分有講究。”
在和擬音師薛媛的交流中,金若熙逐漸發(fā)現(xiàn)了擬音這項工作中暴露出的供需不平衡的嚴重問題:目前影視作品中的聲音基本都要靠擬音師人工擬音,工作量非常大;與此同時,市場上每年拍攝的電視劇不計其數(shù),而從事擬音工作的人卻越來越少。“發(fā)現(xiàn)這個矛盾之后,再加上傳媒與國際文化學院2016級廣告學本科生李晨嘯學長用AI做音樂的啟發(fā),我們就開始產(chǎn)生這個想法:AI能做音樂,那是不是也能去模擬聲音?”
產(chǎn)生了這樣的靈感之后,2019年3月,金若熙和團隊其他成員就開始著手將這個想法變成現(xiàn)實。在和擬音師交流中,她發(fā)現(xiàn),其實配音的過程往往會遵循一定流程和觀察的維度。以走路的畫面為例,擬音師往往會先關(guān)注主人公的性別、身材,然后關(guān)注到鞋子、地板,在此基礎(chǔ)上再看他的步伐和頻率。有了一定的了解之后,團隊會將同樣的邏輯植入到算法中,從腳步聲配音開始一步一步攻克不同的細分領(lǐng)域。
從0到1的蛻變
從創(chuàng)業(yè)開始到現(xiàn)在,“I-Dub”團隊經(jīng)歷過數(shù)不清的挫折和坎坷。金若熙提到,直到現(xiàn)在,技術(shù)都還是團隊創(chuàng)業(yè)過程中的一大難題。一方面,很難找到能擔得起整個項目的算法總工程師的成員;另外,由于目前全球頂尖的算法和人才大多集中在視覺領(lǐng)域,聲音方面可依托的基礎(chǔ)很少,聲音方面的人才也很少,這就為團隊的技術(shù)突破造成了不小的障礙。
剛開始進行這個項目的時候,金若熙常常會和學院的創(chuàng)業(yè)前輩交流項目的關(guān)鍵點,而每一次交流都會讓她受益匪淺,了解到自己所忽視的問題:“第一次有了想法并且參加比賽前,我去找李晨嘯學長溝通,聊過之后我發(fā)現(xiàn)我們的項目有很多不足,甚至覺得不想去參加比賽了;2019年冬天團隊組好、技術(shù)驗證可行之后,又和學長聊了一次,他又問了我很多個‘為什么’,而且越問越深,幫我解剖了很多關(guān)鍵問題。”![]()

除了創(chuàng)業(yè)本身的難題之外,每一次比賽對于隊員們來說也都是不小的考驗。在這次準備“挑戰(zhàn)杯”的過程中,“I-Dub”團隊就經(jīng)歷過一段壓力很大的時期。由于工作對接出現(xiàn)了小小的差錯,在一次排練展示后,團隊的表現(xiàn)不盡人意,隊員們甚至陷入了自我懷疑的泥沼。
“好在后來,學校團委和學院的老師們都給了我們很多支持。”成員們提到,在比賽前一周,團隊成員經(jīng)常和校團委、學院的老師聚在一起,討論PPT和講稿的修改。金若熙說,“老師們的幫助細致入微,甚至連展示時要穿的衣服都會親自操刀,給我們建議和幫助。”
是隊員,更是伙伴
至今不足兩年的時間里,“I-Dub”團隊已經(jīng)先后斬獲了“互聯(lián)網(wǎng)+”浙江省賽區(qū)金獎、“挑戰(zhàn)杯”中國大學生創(chuàng)業(yè)計劃競賽全國決賽金獎等多個獎項。這些獎項的獲得,離不開團隊內(nèi)每一位成員的配合與付出。
“I-Dub”團隊由來自傳媒與國際文化學院、計算機科學與技術(shù)學院、醫(yī)學院、管理學院等不同學院的學生組成。雖然學科背景不同,但是成員之間非常合拍,配合默契很高。團隊組成至今兩年左右的時間里,團隊的成員常常既要一起討論項目進展,又要同時準備比賽事宜,經(jīng)常一起忙到深夜,但即便再辛苦,大家也會相互鼓勵,隊內(nèi)氣氛一直很融洽。團隊中的每個人不僅僅是成員,更是一群為了共同的目標而奮斗的伙伴。![]()
金若熙印象最深刻的是國賽那天凌晨:“大概兩三點鐘的時候,我們還在一起互相核對答辯的問題。當時雖然已經(jīng)夜深了,天氣也很冷,但是大家坐在一起為共同目標做準備的情景,現(xiàn)在想想還是會覺得很感動。”
雖然經(jīng)歷過打擊與坎坷,但是“I-Dub”團隊一直沒有放棄。到今天,團隊還在盡力攻克技術(shù)難題,不斷提高算法識別的精度和準確率,并從多個方面共同努力,致力于將“I-Dub”項目一直做下去。
“我覺得這種‘創(chuàng)業(yè)精神’值得每個人都有所接觸,這是一種經(jīng)歷,也是一種成長。” “I-Dub”成員布音塔娜說道。
從最初在業(yè)界的實際應用中發(fā)現(xiàn)需求、產(chǎn)生靈感,到組建團隊、深耕各種技術(shù)難關(guān),再到打磨網(wǎng)站準備投入使用。一路走來,金若熙和團隊其他的成員們遭遇過不少質(zhì)疑和坎坷,但團隊成員還是披荊斬棘,讓靈感之芽開花、結(jié)果。
“我們希望每個人都可以成為聲音的創(chuàng)作者。”在不久的將來,金若熙團隊計劃盡可能提高“I-Dub”的可及性,降低聲音創(chuàng)作的門檻,讓更多人能夠通過這個產(chǎn)品,創(chuàng)作出屬于自己的有聲作品。
目前,“I-Dub”第一代網(wǎng)站已經(jīng)有了基本雛形,團隊計劃上線一個較為全面的、包括很多經(jīng)典音頻案例的“聲音圖書館”。初期階段,團隊打算做一些相對“輕量級”的工作,面向配音愛好者,讓沒有基礎(chǔ)的人也可以輕松給自己的作品配音。


