學(xué)術(shù)研究

我院趙瑜佩老師在《人民日報·海外版》《CGTN》發(fā)表文章

編輯:傳媒與國際文化學(xué)院 作者: 時間:2024-01-23 訪問次數(shù):105


202413日,《人民日報·海外版》《CGTN》刊發(fā)了我院趙瑜佩老師題為《中國文化企業(yè)揚(yáng)帆出海》的文章。


原文如下:

中國文化企業(yè)揚(yáng)帆出海

如今,眾多中國文化企業(yè)揚(yáng)帆出海,受眾日益增多,不斷增強(qiáng)中華文化傳播力、影響力。日前,浙江大學(xué)求是智庫出品《文化企業(yè)出海影響力評估體系與指數(shù)報告》,展現(xiàn)了中國文化企業(yè)出海的特點(diǎn)。

展現(xiàn)中華文化之美

對中國文化企業(yè)來說,優(yōu)質(zhì)內(nèi)容是出海贏得更多受眾的根本,而源遠(yuǎn)流長的中華文化則是文化產(chǎn)品創(chuàng)作的不竭寶庫。近年來,一批既具有中華文化特色又具有國際影響力的影視作品,以年輕化、專業(yè)化、國際化的影視語言展現(xiàn)出獨(dú)具韻味的東方之美,贏得了海外觀眾的喜愛。

融入織造技藝、中國布料等非遺文化元素的《當(dāng)家主母》打入東南亞及南亞市場的同時,通過VIKIYoutubeFacebookitalkODKTVB等平臺登陸北美;以戲中戲講述非遺傳承故事的現(xiàn)代題材劇《正好遇見你》先后與韓國CNTV、日本NHK公共頻道達(dá)成合作,劇中著重展現(xiàn)的花絲鑲嵌、緙絲、滬式旗袍、玉雕、陶瓷、木版水印等非遺文化在國際舞臺大放異彩……這些融入中華文化元素的影視劇,在海外市場獨(dú)樹一幟。

驚艷的裸眼3D巨幕、童話般的汴幻靈境”……河南開封國家文化出口基地·雙創(chuàng)園根植傳統(tǒng)文化和當(dāng)?shù)氐纳詈駳v史,打造沉浸式數(shù)字藝術(shù)空間,亦真亦幻、唯美浪漫。自設(shè)立以來,該基地先后組織推動文化藝術(shù)品出口到德國、意大利、韓國、新加坡、阿聯(lián)酋、摩洛哥等多個國家和地區(qū)。“‘國家文化出口基地·雙創(chuàng)園積極引導(dǎo)經(jīng)營主體國際化經(jīng)營,已成為文化走出去的新載體。相關(guān)負(fù)責(zé)人表示。

20239月,2023文化貿(mào)易投融資博覽會在安徽合肥舉辦,共有來自國內(nèi)外約1000家企業(yè)參展,集中呈現(xiàn)萬余件文化產(chǎn)品及多項(xiàng)特色藝術(shù)技藝。文房四寶制作技藝、非遺華服秀、陶藝制作體驗(yàn)、廬州插花展演、制香展演、傳統(tǒng)豆腐制作等特色體驗(yàn)及展演令觀眾難忘,各種國潮文化展品引人矚目。

深入挖掘、傳承優(yōu)秀中華文化,將具有民族特色的文化產(chǎn)品推向國際市場,中國文化企業(yè)正在向世界更好地展示中華文化魅力,也讓世界了解中國、認(rèn)識中國、喜歡中國。

體現(xiàn)不同文化共性

不同的環(huán)境孕育了不同的文化背景。尊重世界文明多樣性,才能讓文化企業(yè)出海走得更穩(wěn)。

近年來,中國古裝電視劇在海外流行,這些具有獨(dú)特意蘊(yùn)的作品贏得了不少海外觀眾的喜愛。體現(xiàn)家國情懷的《長風(fēng)渡》刷新了愛奇藝平臺的熱度漲速紀(jì)錄,并以英語、泰語、韓語、日語、西班牙語等10種語言在全球播出,引發(fā)海外社交媒體平臺用戶積極討論;以民國時期的家族興衰為故事主線的《傳家》通過展現(xiàn)中國傳統(tǒng)家庭的日常生活、人際關(guān)系、情感糾葛等,將中國傳統(tǒng)文化中的價值觀念融入劇情和人物塑造,增進(jìn)海外觀眾對中國文化的認(rèn)知和了解……

這些作品在海外收獲大量觀眾的喜愛、進(jìn)行有效的跨文化傳播,離不開對不同文化共同性的關(guān)注。在文化符號和文化氣質(zhì)上,這些作品有著鮮明的中國風(fēng),這是一重吸引力;對于真善美的價值追求則體現(xiàn)了不同文化間的共性,讓來自不同文化背景的觀眾都能夠受到觸動,這是另一重吸引力。

浙江大學(xué)教授吳飛表示,今天談?wù)撐拿鹘涣骰ヨb,就是認(rèn)為各種不同的生活方式和文明方式是可以相互對話、可以互鑒的。共通強(qiáng)調(diào)的是連接的狀態(tài),強(qiáng)調(diào)的是共在、共享和平等的交互。包容是人類社會的理想,因此,我們要承認(rèn)和尊重文化間的差異,進(jìn)而更好地彼此理解。

科技賦能產(chǎn)品創(chuàng)新

和上海美術(shù)電影制片廠的經(jīng)典動畫形象葫蘆兄弟、美猴王一起走上電影節(jié)紅毯,在全景VR模式中360度切換視角觀看海底世界畫面,通過線上直播讓傳統(tǒng)京劇走向海外……如今,伴隨5G、云計(jì)算、大數(shù)據(jù)、人工智能等數(shù)字技術(shù)的不斷發(fā)展,文化企業(yè)不斷探索讓科技助力文化出海的新路徑。

京劇是世界聞名的中國傳統(tǒng)藝術(shù)。當(dāng)古老的京劇牽手線上直播,新技術(shù)為傳統(tǒng)藝術(shù)帶來了更多受眾。咪咕視訊科技有限公司聯(lián)手京劇名家,通過線上直播平臺讓中國傳統(tǒng)京劇走入日本、馬來西亞、泰國等國。在日本的直播中,裝扮、身形、表演所展現(xiàn)的中國傳統(tǒng)文化,讓一位日本老藝人非常感動,他還現(xiàn)場學(xué)習(xí)了其中的一個唱段。

線上演唱會、云展覽、云音樂會……數(shù)字技術(shù)的發(fā)展推動了文化消費(fèi)模式創(chuàng)新,文化消費(fèi)從線下移至線上,豐富了消費(fèi)場景,也催生更多虛擬文化產(chǎn)品。數(shù)字技術(shù)加快文化產(chǎn)業(yè)內(nèi)容、模式、業(yè)態(tài)和場景創(chuàng)新,不僅提高文化產(chǎn)品的設(shè)計(jì)和內(nèi)容創(chuàng)作效率,讓文化生產(chǎn)更快速更便捷,也催生文化新業(yè)態(tài)、新模式,創(chuàng)新文化產(chǎn)品展現(xiàn)方式,使文化內(nèi)容可視化、互動化、沉浸化。

人工智能技術(shù)的運(yùn)用為文化企業(yè)出海帶來更大的馳騁空間。通過算法技術(shù)挖掘海外市場的文化偏好,通過生成式人工智能(AIGC)、數(shù)字人等技術(shù)提升文化生產(chǎn)效率,隨著技術(shù)的更新迭代,能否運(yùn)用新技術(shù)為文化企業(yè)生產(chǎn)降本增效,將成為影響企業(yè)出海的關(guān)鍵因素。

在海南三亞蜈支洲島,海底種植珊瑚的全過程通過5G+8K以及VR技術(shù)轉(zhuǎn)播到東南亞以及共建一帶一路國家。將海底的直播畫面實(shí)時轉(zhuǎn)播到電視端和移動端產(chǎn)品中,以情景化的全景VR模式講述豐富的海底動物、珊瑚礁、海洋生態(tài)、海洋環(huán)保等內(nèi)容,將很多不可能變成可能。

業(yè)內(nèi)人士表示,通過人工智能技術(shù)在海量的數(shù)據(jù)中找到規(guī)律,推出更符合用戶收視習(xí)慣的內(nèi)容,有利于將內(nèi)容與收視偏好相結(jié)合,為文化產(chǎn)品傳播提供參考。


Chinese cultural firms' global influence correlates with local economy:


Index system of Chinese cultural enterprises' overseas influence proposed by Zhao Yupei, director at the Artificial Intelligence International Communication Innovation Center under the College of Media and International Culture of Zhejiang University. /Zhejiang University

Chinese cultural firms' global influence is highly correlated with their local economic and cultural development, according to a report.

Based on the results of over 200 questionnaires on cultural enterprises in 10 prefecture-level cities in east China's Zhejiang Province, the report aims to assess the basic profile of Chinese cultural enterprises' overseas influence.

Of all the 367 enterprises China's Ministry of Commerce listed as the 2023-2024 national cultural export key enterprises, 20 were from Zhejiang, featuring the internet and film industries.

The report revealed that Chinese cultural enterprises have significant advantages in cross-cultural awareness, adaptation and information dissemination, with a number of enterprises establishing extensive partnerships, distribution channels, active social media accounts and loyal fans across the globe.

It also indicated that there exist deficiencies in cultural output, identity construction and behavioral guidance for these Chinese cultural enterprises and the persistent challenge of cultural discount – culture may not be recognized in the international market due to the different cultural background.

To encourage Chinese cultural enterprises to enter the global market, the report suggested that efforts should be made from three aspects.

Firstly, the government should assess regional differences and optimize policies for the internationalization of the cultural industry in different regions.

Secondly, Chinese cultural values that are shared by the globe should be uncovered.

Thirdly, the enterprises should enhance their core competitiveness by focusing on product innovation.

The report has been prepared by a team led by Zhao Yupei, director at the Artificial Intelligence International Communication Innovation Center under the College of Media and International Culture of Zhejiang University.


作者介紹:

趙瑜佩,浙江大學(xué)傳媒與國際文化學(xué)院“百人計(jì)劃”研究員,博/碩導(dǎo);入選國家“萬人計(jì)劃”青年拔尖人才,教育部高校網(wǎng)絡(luò)教育名師,現(xiàn)任國際傳播學(xué)會(International Communication Association)流行媒體與文化分會(Popular Media and Culture)主席,環(huán)太平洋大學(xué)聯(lián)盟(APRU)電子競技分會主席;中國外文局文化傳播中心-浙江大學(xué)傳媒與國際文化學(xué)院人工智能國際傳播創(chuàng)新中心主任;元宇宙產(chǎn)業(yè)與文化創(chuàng)新研究中心主任;致力于數(shù)字文化與國際傳播研究。


版權(quán)所有?浙江大學(xué)傳媒與國際文化學(xué)院   地址:浙江省杭州市西湖區(qū)余杭塘路866號浙江大學(xué)傳媒與國際文化學(xué)院

涿鹿县| 贵州省| 安图县| 河曲县| 东明县| 青龙| 乐至县| 新干县| 德钦县| 循化| 姜堰市| 平原县| 登封市| 吕梁市| 涟水县| 玉树县| 招远市| 延津县| 麻栗坡县| 安顺市| 汝南县| 宝丰县| 休宁县| 芒康县| 金坛市| 石屏县| 云阳县| 博白县| 郓城县| 台北市| 丹寨县| 潮州市| 武汉市| 昆山市| 海口市| 南乐县| 祁连县| 兴安县| 绩溪县| 门头沟区| 从江县|